Keskus Fotoalbum Nagi Album.ee Toru

Logi sisse

Unustasin parooli   Sisene ID kaardiga
  Login with facebook
Muud teemad:

Albumite allalaadimine
Viimane kiri: 09.12.2014 22:04

reklaamid
Viimane kiri: 05.10.2012 15:55

spämm
Viimane kiri: 18.07.2010 16:30

Ingliskeelsed nupud
Viimane kiri: 29.05.2010 20:30

keel


"Nagi on hea foto kodu. Laadi üles oma pildid ja albumid. Sõbrad ja tuttavad on juba siin."

eesti keeles kõlaks: "Lae üles.."
Autor: solem (lisatud 01.10.2008 13:26)
 
Selle peaks vist KKK alla panema, aga kuigi mõnele tundub nii õigem, siis ametlikult keelestandardite järgi see nii ei ole.

Lae, laen öeldakse eesti keeles vaid juhul, kui tulemuseks on laeng või laetud olek. Laadi öeldakse siis, kui laaditakse mingit kaupa, laadungit, lasti, mõõdetavaid ühikuid. Internetis on laadimine mõistena tulnud just viimasest, ühikute laadimisest. Mitu korda üle küsitud Eesti Keele Instituudist :)

ÕS:

.laadima <55: .laadida, laadin> (tulemuseks on laadung, last); info ressurssi kasutuskohta viima. ▪ Laadib vagunit, kaupa vagunisse v koormasse. Maha, peale, täis, tühjaks, välja, ümber laadima. info: üles, alla laadima. Laev on täis laaditud, vrd täis laaditud = täis+laaditud laev täislastis laev >>

.laadima <57: .laadida, laen> (tulemuseks on laeng, laetud olek). ▪ Laeb püssi. Aku laeb, on pandud laadima, akut laetakse. Laeb piipu (topib). Laetud püss >>
kasutaja: Jüri Kaljundi (01.10.2008 21:28)
 
Tänan !

Sain targemaks. Pole vist väga harjunud selle "laadi" variandiga. Siis on ju hästi kui kõik õige ja kontrollitud !
kasutaja: solem (02.10.2008 10:11)